1:1 원어민 전화/화상 일본어

 

고객센터

현지에서 통하는 일본어 말하기, 니혼고이브릿지에서 시작하세요.

18개월 수강 중 입니다.
Name   :   ShiningBell    (작성일 : 13-10-09 00:05:39 / Hit : 2681)

안녕하세요,


수강생 여러분, 그리고 수강을 생각하시는 준비생 분들!


 


제가 벌써 프리토킹을 시작한지 18개월이 지나버렸습니다.


길면 길다고 생각되는 시간이고, 짧으면 짧다고도 생각 될 시간이었던 것 같아요.


작은 목표 하나로 여기까지 온 것에 큰 보람을 느끼고 있답니다.


그 동안 배우면서 느낀 점을 간략히 적어 보도록 하겠습니다.


 


1. 수강의 목표를 세우자.


제 수강 목표는,


"길을 걷다 갑자기 일본인을 만났을 때, 당황하지만 말고 말 할 수 있자!" 입니다.


이 목표는 아직 진행 중 입니다. 많은 일본인을 만나고 직접 대화해 보지 못해서 목표를 달성 했는지 판가름하기가 힘드네요^^;


그래도 이제는,


"え~と” 하면서 단어를 생각하거나, 대체할 단어를 생각해 내는 여유도 부리고 있습니다.


 


2. 프리토킹이 최고다.


수강생 여러분 모두, 각자의 목표가 있을테고, 목표에 부합하는 수업을 선택하셨으리라 생각 됩니다.


하지만 어떠한 수업보다 프리토킹이 최고라고 생각해요.


 


딱딱한 문법, 비즈니스 회화를 달달 외워도 그건 누군가 만들어 놓은 교과서라는 틀 안에서만의 자기개발이 아닐까요?


 


프리토킹 처럼 이 분야 저 분야를 막론하면서 다양한 대화를 할 수 있지는 못 할 것 같아요.


외국 바이어에게 보낼 메일을 수정하는 작업이라던가, 수업을 경어체로 진행한다던가..


프리토킹 이라는 장점을 활용하는 방법은 굉장히 많습니다.


 


3. 문법보다 말을 트는게 먼저다.


어린 아이가 말을 틀때, 문법을 먼저 배우고 말을 하지는 않습니다.


'어마, 아바' 하다가, 몇 달 지나면 '엄마, 아빠'를 하게 되지 않습니까?


한국말도 주어, 목적어, 서술어 라는 문법의 틀이 있고, 일본어도 마찮가지 입니다.


하지만 그 문법의 틀 안에서 우리는 말 하고 있나요?


말 하고 있다면, 하루 동안 내뱉는 말의 몇 %가 그에 속할까요?


 


말은, 문법이 먼저가 아니라 말을 내뱉을 수 있는 자신감이라고 생각합니다.


우리는 다 같이, 배우고자 하는 학생입니다. 틀리는 것은 당연해요.


틀리지 않고 말 할 수 있다면, 수강 하는 의미가 없겠지요.


강사님들도 학생들이 틀린 말을 하는 것을, 당연히 이해하십니다.


 


자신감을 갖으세요. 그리고 내 뱉으세요! ^^


 


4. 대화의 흐름으로 단어를 이해하자.


대화를 하다보면, 모르는 단어를 강사님이 말 하는 경우가 있습니다.


한국인끼리 하는 말도 가끔 안들리는데, 외국 말.. 오죽하겠습니까?


또박또박 듣는 것을 원하신다면.. 큰 무리가 있습니다.


강사님들이 아나운서는 아니잖아요? (매일 간장공장공장장은... 연습 하지는 않으세요...)


더구나 앞으로 대화할 모든 일본인들이 또박또박 말하길 기대하면서 공부하는 것도 아니실테고요.


 


결국, 그 단어를 모른다 하여, 문맥 전체의 흐름을 모르는 경우는 그리 많지 않습니다.


그런 단어를 문맥의 흐름속에서 대략적인 추측에 의해 맞춰 보는 재미를 찾아 보세요.


 


5. 예습, 복습 없더라도 꾸준한 수강


네, 접니다.......;;;;; 예습, 복습 정~말 안해요.


아주 안 하는 것은 아니에요. 정말 궁굼한 것을 물어볼 때 예습 합니다.^^


하지만, 꾸준한 수강이라는 것은 정말 힘들어요.


오랫동안 수강 하시라는 말이 아닙니다.


 


"아~ 오늘은 웬지 좀 쉬고 싶어. 휴강 신청 할까?"


이런 기분이 들더라도 휴강 신청하지 말고, 수업에 참여 하세요.


하루하루 꾸준한 연속의 시간이 중요합니다.


 


"오늘 예습 안해서, 수업이 잘 될 것 같지 않다"라는 이유는 자기 변명의 아름다운 포장이에요.


오늘 쉬고 내일 하면 더 잘 될까요? 오늘 내 입이 일본어 말하기를 쉬었는데?


 


그냥 뱉으세요,


"先生、今日はほかの話をしませんか?"


"선생님, 오늘은 다른 얘기 하지 않으실래요?"


 


네, 이렇게요.(응??? ^^;;;;;;;)


 


 


 


 


 


 


추려보면 이 정도인 것 같아요.


 


일본어는 깊이 들어갈 수록 어렵다잖아요?


어려운건 다 같아요. 혼자만 어려운건 아니랍니다.


일본어 더 잘 하시는 분들도, 비슷한 어려움을 겪고 이겨낸 것 아니겠습니까?


여러분! 힘내세요!


 


 


마지막으로,


제 연애 상담, 집안 고민, 회사 업무, 기타 헤아릴 수 없이 많은 도움을 주셨으며,


앞으로도 도움을 주실, ささき ゆみ(사사키 유미) 강사님께 감사의 말을 전해요 ^^/


 


お姉さん、今までありがとうね^^


そして、これからもよろしくお願いいたします-


 


   


사사키 유미   : 

 こちらこそ、ありがとう。
 毎日努力し続け、ますます楽しく流暢に話すShiningBellさんを電話先で感じながら、보람을 느낍니다。
素晴らしい学生さんとの出会いによって、私たち講師も成長させていただけます・・。涙が出ました。

관리자   : 

안녕하세요? ShiningBell 회원님~
정성스런 수강후기 너무나 감사드립니다!
오랜기간 열심히 공부하셨는데, 도움이 되셨다니 정말 다행이네요. 늘건강하시고 행복하시길 바라겠습니다^^ 강사님께도 꼭 전달해드리겠습니다~~~

 

 

 

 

회사소개    |    개인정보취급방    |    이용약관

전화와외국어

대표자 : 변상훈 / 정보관리자 : 변상훈 / 상담전화 : 070-8672-5551 / 상담시간 : 09:00~18:00(점심12:00~13:00)

주소 : 충청북도 청주시 흥덕구 사직대로 41번길 25, 2층 / 원격평생교육시설(제91호)  / 사업자등록번호 : 614-92-00352

통신판매업신고번호 : 제 2019-충북청주-1487 호  /  이메일 : winwinedu@nate.com

copyright(c) 2022 니혼고이브릿지. All rights reserved.