1:1 원어민 전화/화상 일본어

 

고객센터

현지에서 통하는 일본어 말하기, 니혼고이브릿지에서 시작하세요.

ビジネス敬語 5つのル―ル
Name   :   admin    (작성일 : 10-04-16 14:45:11 / Hit : 1138)

ビジネス敬語、5つのルール







日本の古くからの考え方に「会社は家族」というものがあります。対外的に自社の上司に対して敬語を使わないというのも、この考え方が根底にあるのだと思います

 


 


取引先(とりひきさき)などの「社外(しゃがい)の人」と「自社(じしゃ)の人」を区別(くべつ)し、対外的(たいがいてき)には自社の人を「身内(みうち)」として捉(とら)える日本社会の慣習(しゅうかん)が大きく影響(えいきょう)しているため、ビジネスシーンで使う敬語にはプライベートでは使わない独自(どくじ)のルールがあります。大きな特徴(とくちょう)は、誰に対して敬意を示しているのかによって、使う敬語が異なってくることです。

ルールその1
お客様、社外の人にはすべて敬語を使う。
例:「いらっしゃいませ、どうぞご案内いたします」

ルールその2
社外の人と話す時は、自社の者に関しては、たとえ上司であろうとも本人を敬(うやま)う言葉は使わない(敬意を示すのは、社外の人に対して)。
例:「部長の○○を紹介します、その件は課長の○○が説明します」

ルールその3
社内では、上司や先輩には敬語を使う。同僚(どうりょう)には丁寧語(ていねいご)を使う
例:「部長がおっしゃったように、資料をご覧ください」

ルールその4
上司や同僚。得意先など他人に対して、自分の肉親のことを言う時は敬語は使わない
例:「母が上京します」「父が事故に遭いました」

ルールその5
お客様や他社について話をする時は、どんな場合でも敬語を使う。
例:「先方の担当者からご提案をいただきました、A社の○○様とおっしゃる方からお電話がありました」


   


 

 

 

 

회사소개    |    개인정보취급방    |    이용약관

전화와외국어

대표자 : 변상훈 / 정보관리자 : 변상훈 / 상담전화 : 070-8672-5551 / 상담시간 : 09:00~18:00(점심12:00~13:00)

주소 : 충청북도 청주시 흥덕구 사직대로 41번길 25, 2층 / 원격평생교육시설(제91호)  / 사업자등록번호 : 614-92-00352

통신판매업신고번호 : 제 2019-충북청주-1487 호  /  이메일 : winwinedu@nate.com

copyright(c) 2022 니혼고이브릿지. All rights reserved.